Paths Links People

Paths Links People

Foot Prints

Thonigala Inscriptions are of the 2nd Century BC and carved on Rock. information courtesy;Internet

Thonigala Inscriptions are of the 2nd Century BC and carved on Rock. information courtesy;Internet
Tonigala. (a.) Parumaka Abaya puta parumaka Tisaha wapi acagirika Tisa pawatahi agata anagata catudisa sagasa dine. Dewana pi maharaja Gamini Abaye niyate acanagaraka ca [tawi] rikiya nagaraka ca. Parumaka Abaya puta parumaka Tisa niyata pite raj aha agata anagata catudisa sagasa

History; Path to future

History; Path to future
Reading Future through History, Nagala mountain and the Stupa of the Nagala Kanda Rajamaha Viharaya, Nikaweva, Polpithigama, Kurunegala District.

Tuesday, July 10, 2012

The truth behind THE FRUITS …………


‘ Rupan jeerathi majjanan nama gottan najeerathi’

Following is a conversation took place between a guy and a girl I do not know where and when and I have never met this couple before. I am sure that you are very familiar with this dialogue, or you may have heard this before in different explanations on different things academic and non academic explanations of life.  

Makkei nangi dodan neththe?  -Why are you not talking to me sister? That is the rough translation of the Sinhala dialogue and apparently that is what the guy meant.

But he received completely different answer from the girl.
Me dodan awarene aiye –Because ……. this is not the season brother.
These two individuals are from two different areas of our country. The dialogue gives us few hints for us to have such an assumption or come to such a conclusion.  

The ways of speaking, ‘tone’ of the language, ways of expressions (? rarely), accents, nature of words that one is using, say hundreds of things about ‘a person’ sometimes ‘the levels of education – this not particularly about the ‘academic qualifications’ that one is holding, the language that some people use is also gives us some information on ‘status of mind’ of a person. I do not know whether ‘the educated use ‘kunuharapa’in a different way. (These words exist in a society generally, but this is known as ‘unaccepted words’ (horrid words) of a society)

The lesson that this conversation teach us is that ‘the Language has/shows area differences’ ( spoken)

Shall we turn towards a fruit forgetting the conversation? What is your favorite fruit?

Lets take ‘annasi for instance to explore our thinking towards a different direction. Shall we go to ‘Nawala’?

‘ Nawala annasi ( the pineapple which grows especially in Nawala area, I do not have to tell you that Nawala is not the only place that you can grow ‘Pineapple’) is a special variety and may be it tastes differently, lets say ‘the flavor is little different’ from the annasi ( pineapple ) that grows close to ‘Gampaha’ distirct. Have you heard about ‘the murusi annasi’ what is this variety? I have a little knowledge on this but I can say that it is little sour than the other varieties and this particular variety that I have tasted before is ‘sweeter’ compared to the other qualities that grow in other parts of our country. That is about annasi.

I do not know whether ‘kotte’ dodan ( kotte was one of the Kingdoms of our country ‘athulu kotte and pita kotte these two were the gates which could let people to enter in to the kingdom and exist from the kingdom) Am I right ‘Professor Keerawella sir (head of the department of History, University of Peradeniya)  

Do you cultivate orange in Kotte? ( I have never seen any cultivation here in Kotte) I am not aware of the area specialties of different fruits of different varieties. 

Ah! I am sure that ‘rambutan’ (what is the English word for this) grows in Biyagama area, you can buy good quality varieties from this area. I think that is a good source of income. If I m correct you can earn nearly 100,000 – 150, 000 rupees from each tree if you take care of the fruits from the naughty ‘parrots’ and from their pariwaara yaaluwo ( accompanied friends) ‘ battichchan, maliththan’ 

‘ I do not think that they are afraid of the ‘takaya’ any more’ ( takaya is something made of steal kind of thing which produces a heavy sound and in the ancient times our people used this technique to scare away the birds not because they hate the birds ‘JUST TO PROTECT THE HARVEST’ FROM THIS LITTLE NAUGHTY ONES’ that is all) because now they all live in noisy town thanks to the ‘idiots’ who burn the trees, forests, little bushy area, ( can we bring them to Galle face and hang them till they die- I really mean this they are equal to the child rapists) and forest is not the hiding place for you and smoke a cigarettes and throw the remaining part (kotaya) in to the forestry areas you ‘criminals’

The outer shape of a fruit, and the colours of it, the look of it changes during the period of ‘maturity’. Just think a while don’t you feel that it teach us something or tell all of us ‘the similarities’ that the human body and the fruits holds. 

Think of a baby fruit, the young life of a fruit (the life time of a fruit is not equal to the life time of human beings that is true still ……) and the ripe ones.

If you notice all these stages of a fruit how do you feel? The taste or the flavor of a fruit is different during different phases am I right? And I think that same theory can be applied to the ‘look’ of a fruit. The look of a fruit may change gradually. Flowery age of a fruit tells us a different story of the age of a fruit. take mangos for instance ‘think of the colour difference of the skin from time to time.  
  
‘ rupan jeerathi majjanan nama gottan najeerathi’ - ( sorry is this the right pali gathawa, please pardon me if I have written it incorrect way) so these fruits teach us that lesson practically in a brilliant way I personally believe.

 (This is the rough meaning of the ‘gathawa’to my knowledge- ‘the physical appearances changes over years and after ‘death’ you will not find the same ‘figure or the appearances, shape’ of a breathing body. There is no truth other than the following.

“The born the becoming, the produced.
The made, the compounded, the unstable
Subject to decay and death, ……….. ( Iti vuttaka 43)

But if you live a good life (not materially rich life) doing good deeds to the society you live (there are many ways you can contribute your knowledge and your good thoughts of your heart to the society you live) the people will remember you forever. Not only among your own generation but also your name will be written on the pages of good papers (the hearts of people) and that can not be erased or deleted for any reasons. So finally it is the name that will last in the minds of your people not the body that you take care of thinking of the ‘beauty products world wide’ that will not last ‘forever’ your body my friend. There will come the time that we all have to leave this place without informing or you informing you. (happy to hear that all the beauty products that have produced testing on animals is banned – (tested on animals if you see this label of the beauty product you buy avoid buying it that is not good for your skin) and they say that it is available in the current market the year of expiry of most of those products is the year ‘1213’ better be careful.  This is not applicable I guess those who produce things ‘nature’s way using the leaves, fruits komarika, kaha margosa etc.

What will last ‘forever’ is your good name nothing else. So lead your thoughts for a good deed. Those other things will bring more money in to your ‘accounts’ but if you do so you will not lose money but other immeasurable as a result of sing your good thoughts for a different purpose.

‘The fruits taught me these lessons’

And the fruit juices (I love to have) bring the daily requirements of VITAMIN ‘C’ and they, the fruits are enrich in ‘vitamin c’. Hey buddies don’t use spoiled fruits ‘to make fruit juices’.

 Ha ……. I love the way that ‘Juicees’ make their juices. (I have once or twice visited one of your outlet close to ‘Dambulla(?) and I had a ‘a huge glass full of mango juice just for 100 rupees but that was little time back.   What is the ‘now’ price?

 Let me come back to the first and foremost explanation of this note …………… (The conversation) 

If you don’t understand the language that the people of your neighboring village speak that will give you some trouble, can you think of why? And I believe that it generally distract people from one and another to a certain extent. For a better understanding one needs to understand the style of language that other use both in written and spoken languages. I believe.

Let’s turn back to dodan

For most of us ‘dodan’ is orange but for some ‘dodanawa is speaking/talking. Dodan is the shortened form of dodanawa in Sinhala in the dialogue above. ‘Dodanduwa’ is COMPLETELY DIFFERENT from dodanawa/deduwa( past tense of the word dodanawa). ‘duwa’ is a dupatha ( am I right) and Island. Is our country is the only place which grow different qualities and varieties of oranges? From where do you import the ‘orange colour variety?’ That is not a locally grown variety. And that ‘dodanduwa’ is famous for fisheries I believe. (This is one of the areas of Galle- was (Gaalu thotin)the district that ‘Lorenzo De Almaida stepped in to this country and it seemed that it was not a well planned visit/tour to this country but that was an accident. (can you remember how the ‘Portuguese went around ‘kotte’? at that time? (Parangiya kotte giya heti) all these happened after his visit no? 

Again sorry L. De Almeida distracted my thoughts for a moment…….

So the girl thought that he was asking something about ‘orange’ from her and gave him a different answer. For her dodan is orange. ( even I think the same ‘dodan is orange’ – green outside and orange colour inside.  peni dodan’ is the most famous locally grown variety I do not like ‘ ambul dodan which is so good and most commonly used for medicinal purposes for ‘cough’ etc with adding some ‘thal sukiri’( sorry I do not know the English word for this but this is an ayurvedic medicinal thing that the ayurvedic doctors use for many ailments of human body – non alcoholic, and no harm using this but you need to know the relevant ‘maathrawa’ ( the dose – 100 mg, 500 mg etc but friends in ayurvedha you need to weigh the medicinal herbs or other things to know the maarthrawa I beleive( using a little very cute scale especially manufactured for this purpose to weigh the medicinal herbs) Aha! And finally it is so good if you can add some ‘honey’ bee honey to get the maximum result to over come the difficulties of ‘cough’. NO it is not possible to use the same scale for you to get the ‘niyamitha maathrawa’ (the required dose) in ayurvedha I am sure they have a particular thing to measure the syrups etc.

Sorry this time it is ‘honey’ took my thoughts away from this page, the conversation of the guy and the girl ……. 

So her answer was …… ‘This is not the season’ (that is why there is no orange to be found around you, this was what she meant).
Do you think that we should try to understand the colloquial languages that others speak? Do you think that it helps us to maintain a better relationship between our friends or with others who live different parts of our motherland?

In Thanamalwila ( in about year 1994 professor ‘Karunatissa Atukorala’ took us to this area for the first time of my life) they say ‘indikatuwa binduna’ (the needle is broken- is this the correct English) but we ( most of us) generally say ‘indikatuwa keduna’ am I right?

Api bindinne ‘mati (clay)kala’ ( pots- that we use to store water- you can always keep your water in a cooler condition if you use a kale or a ‘guruleththuwa’- a handy clay pot) –( guruleththuwa is similar to labu kate ( diya labu and labu are varieties of vegetable which grow in a different climate and weather conditions) NO I do not think that it is a fruit, the doctors say this special variety of vegetables help you to have and maintain healthy ‘lever’) that is what we break yes you are write ‘the glasses’ (veeduru bindinnath puluwan’ No I do not like to talk about ‘hith’ ( minds) Oh! Yes we pol bindinawa ne. samaharu pol gahanawa which is very bad I believe. Some people think that ‘pol gaha weradi karanawa kiala’ (according to the things that my grand parents ‘pol gaha kawadaawath aparaada( crime) karann neha’ – the coconut tree never engage in any crime) it is stupid to expect something good engage in such activities ( pol gahana)

In matara this is how they remove the coconut husk ‘pol oyanawa’
But what do we do here?  api pol leli gahanawa’ (any opposing ideas?)
This has nothing to do with fruits but I thought of sharing my thoughts just to give you a better picture of what I am trying to say ?

Back to fruits ……. 
what do you think now? do you think that it was a very fruitful conversation between the guy and the girl?

Every fruit has it’s own colours, own shapes and sizes, and demands ‘guna’ (nutritious stuff - good for your health and for a healthy body) aguna ( not very nutritious for some but very nutritious for some other you know some times ‘the tuna fish is not good for some of the people who are in different health conditions, so some of the fruit may not give you better or expected results some times , bad for your health)’ it is like ‘some of the chaarithra’ of a society ( the things, lets say values and customs  that are accepted by the society you live that is ‘chaarithra’ vaarithra is something that are not accepted by the society) vaarithra is not really the taboos but harmful in some way. (recently I watched a tele- drama, the scene was this, during a wedding ceremony the bride and the bride groom was pushed in to a closest swimming pool’ none ( I believe) can swim and that was unexpected situation for the couple. That is a bad habit of a group of friends. Those are vaaritthra and you can think of many. 

Let’s walk around the nearest fruits market for a minute, shall we?

The truth is my friends ‘we refrain from buying ‘the spoiled fruits’ we love to buy only the fresh fruits. Who likes? Me? no. 

I do not know how this can be applied to the realities of life. How about you? let me think of this part some other time.

So the fundamental truths of life never changes and this too we can learn just looking and observing a fruit that is there in your refrigerator or in a wattiya (this we locally use to store and bring and take and keep things made of ‘pung’ we have a centre somewhere between Polonnaruwa - Colombo route if my memory is accurate- the wonder of Asia) watakeiyya- leaves of a tree )or of a welenda - trader/seller.

Just take the fruit out of the refrigerator and observe how it going to change. 

Fruits are not very expensive here in this country. Diwul (woodapple- the most beautiful apples that we grow here in this soil) have you tasted the MD- Woodapple jam’ a better quality I do not mind saying it to the world.
Heen naran (a small/tiny varieties of oranges- green skin) 

‘Veralu’- 

Veralu gediya hari hatakata kapagena kotahak nokaa deguruntath bedagena ……
‘Veralu gediya hari hathakata kapagena’(sharing equally – just one fruit with seven members) kotahak ( a share/ a portion ) noka deguruntath bedagena’ ……..( keep another share without eating for the parents degurun – the parents) 

Veralu is a local fruit it is so tiny this will easily slip from your fingers if you do not think of holding it tightly. You know that ‘if you know to share this little fruit with about 7 members what is the fruit that you can not be shared with others. Tell me friends if you can?

Who taught us this’ lesson ‘ the love and warmth of sharing what is available with your friends, country mates ( what I meant here is the available, or limited resources we have) our ancestors’ our muthun mitto. (Our grand parents, great, great (no doubt no) grand parents etc) they are the greatest of all, the grand parents. It is true that we think differently compared to the way that they think on certain matters/issues/ things of the present society. But I guess finally they win. I feel happy not all the time though (how come that they win all the time) 

‘lowi’ and uguressa’  the outer colour of these two fruits very stunning and a very sexy and unbelievably tasty (is it alright to use the word ‘sexy?) this fruit will produce a little sourly taste there is a solution for that if you like to try it out eat them with some salt ‘you will feel wonderful’ I mean the taste. Do not try to brush your teeth after eating sourly fruits it is not possible (joke) just go to ‘Nugegoda pola’ the new market building, built very recently look so spacious and free to walk and choose what you want. You can buy 100 grams of this fruit for just 50 – 60 rupee range. 

Nelli – my love fruit :)

Soooo rich in vitamin ‘c’ and a herbal fruit that can do wonders from head (hair) to toe of your body, for a healthy body. This is a lovely tree. Have you seen a picture of this tree before at least? Very small leaves the fruits generally look as a good team. And sometimes not visible but enjoy looking at their people over to the little branches of the tree .  And you ill encounter a little seed inside lowi, uguressa and nelli fruit. They all similar or slightly different in shapes and sizes ( nelli with rasakinda is a wonderful herbal drink) 

Gal siyambala – come to nuwara during ‘perahera’ (who am I to give you an explanation on ‘nuwara perahera/kandy parade? You know better than me for sure)to try this fruit. Dark in colour (black) brown inside (the eatable and fruity area of the fruit) and little seed within is a tasty fruit. 

You know how tired I am now?

This fruits and life talk I never can end for sure ….. shall I note that this explanation is to be continued …… ?

Let me take a little break with a ‘munchee sudu apple’( Munchee Apple puff)

Baba mama genath anawekiyak kianna puluwanda ……… ? :)

Baby …… (Sweet heart) what can you predict about me? …….( PLEASE)

 have a fruitful month ahead! .......







 






No comments:

Post a Comment