Monday, July 22, 2013
ENGLISH SUBTITLES ……………………..
THIS IS A DEDICATION NOTE FOR THE BEST CHILD ACTOR OF THANKS MAA – A FILM BY IRFAN KAMAL
‘ENGLISH’- everyday this subject English lets me view various facets of the society via various media, angles, corners, subjects, faces, incidents, lanes eyes of others of people of this world we live. It is a lie if we say that we learn or see through this world only via the eyes we own. Often we get chances to see this world through the eyes of blind. How can we say no to that? Can we view this world the way that the blind view this world from the angles they look at this world? No I do not think tat we see the things that they see or view. We are so proud that we have got two eyes with few or some visionary issues. Friends, guys and girls how about trying to view the world through the eyes of the blind from birth. Impossible or is it possible
We can not pretend to be blind though we are solely blind in most the viewings we do.
Sometimes we get chances to see this world via the eyes of the others. Film makers, photographers, artists, speakers, analysts, commentators, critiques, left overs, silences, loudnesses , readers various or different of this or that or far away societies we live that our neighbours live, the territories or geographical limits or people who within or outside to continental boundaries the people that live in the areas we have not been before or have not met before.
How many languages exist in this world? I have no data I m little lazy to search information via the available sources of information available.
I think that dialogues language patterns, voice tones, their accents truly play and important role in order to understand people, societies their views and perceptions. Though the silences or the backgrounds settings – different too says or visualize things for us to read closely or to view what so ever clearly or somewhat accurately. This totalness or fullness I doubt sometimes because for me it is never a possible thing to view something totally accurately. Reason for such weak analysis I m not sure but I assume that this society we live not purely or totally simple or complex or it never get the size of in between shapes. Therefore I do not hesitate to note that it is never possible for a human to get total accurate picture of any society because it is changing every minute, every moment every eye winking moment. The moment I write this essay it is changing this world we live.
‘Subtitles’ this word is an interesting word for me. Every time I watch something that is written or crafted in a different language or a language of some others of this world I look or search for ‘subtitles’. Often I enjoy breaking the single words in to the words that I find hidden within those singularities and try to think whether I can get or view something different or at least some thing that are hidden underneath the words we learnt as kids or as adults. I do that that of course for a change or often for a difference perhaps to fight against boringness of life. Who has got ‘steadyness’ in the views we holds until we die. Our perceptions may change accordingly due to the things or incidents we face in our life dealings or obstacles. Our life patterns may change who can predict what is gonna happen in the next minute we go passing in this life.
Break this single word subtitles in to two different words.
‘Sub’ is a word. Do my ‘English – subconscious’, instinct provide me enough of data to analyze the words I already know little bit better.
Every main title is important. The sub titles too get the attention of the audience’s readers fans viewers because of the main titles sometimes. If there is a sub category there is always a main category. Am I right?
Sometimes or often, even mostly the main categories or big titles get all the attention not letting the sub tiles to get enough of attention or care they need or expect.
Interesting don’t you think so?
Can we say or assume that the main titles just dominate the sub titles or is it the nature of titles of this world to survive or live that way in this world.
No it is not just the English sub titles or sub titles we can talk of or discuss. How to forget our own language/s that we are very comfortable in using face easyness in handle them or face just little not big problems in understanding them or in using them.
One can talk of ‘Sinhala Sub titles or subtitles’. French or Spanish, Arabic titles or even about sub titles who will say ‘NO’.
All titles depend on all other titles or each and every title that exists in this world. None can survive or exist alone. Here I m talking about certain or particular ‘tiles’ of this world. I guess I do not have to write a list of titles of the world. Because I know that I address to, talk to a good set of people, knowledgeable, literate very well in English and in all indirect speeches patterns of saying things.
We often hear or read even watch how some main titles kill the inner lanes of sub titles. Or pull or push the titles sub, break or let survive the titles they know or they associate with.
Have a close look at the places, people, societies you have visited been or learnt read ‘how many titles and sub tiles we can count within a moment or within just a minute of time.
‘A big chain of titles’ you may get as a result of your society viewings.
Some become main titles after they go passing the sub titles they faced or came before their sites of living, carrier or what so ever perhaps after winning the sub titles they may have won the big titles main titles.
There are corners in your own word processing pages allocated for ‘titles or for sub tiles after heading corners. Look little above of the blank – word or the pages that you are hoping to full with the knowledge you have gained, with the experiences you have gathered so far from here or there or from somewhere stopping your writing for a minute. You will meet that corner just before the ‘change style’ guidance. So that was about computer sub title – ing.
The facial expressions of sub titles says or may expresses something important that we never think is important or we may have not realized important in the processes of understanding the titles or sub titles of this world.
The sub titles are not always the results of main titles. Similarly we never can say that the main titles survive or exist only because of the sub titles of this world or shown in the title bars, title menus. People can understand any title at least to a certain extent even with out sub titles. There are other things which support people to understand the main titles better.
Before any cinematographers or any artists innovate this ‘sub’ ‘title – ing’ people read or view , watch the main titles their own ways using what so ever available at those times of creations.
I often find ‘sub titles’ that does not match with the dialogues that run through the creations I view. This ‘sub – titleling’ one must not do it in a lazy way that is an important part of all these creations. Take this sub titleing little serious in your efforts , processes of taking your creation around the world including try to do some fairness to the creation by adding ‘right sub tittles’. Say exactly what the main titles says or what the characters or the incidents , dialogues trying to express or share with its audiences.
Mr Irfan Kamal congratulations to you and to the team of Thanks Maa and at the same time I like to suggest you should view ‘MOUSE’ the Sinhalese Movie designed on screen by Mr Wasantha Moragoda sub titled in Sinhala. I have started viewing it but unable to complete that was only due to some practical reasons i will complete my viewing the ‘mouse’ as soon as possible. May be you have already viewed it before me. I m not surprised.
So I like to think that this chain of creations of this world we have to maintain in a very strong way. The linkages and bonds ( the creators of this world) have to be strengthen all possible way and must view each other closely to get a good view of the places, societies we live and to read them better.
Thank you for trying to understand my today’s topic ‘English sub titles’ ………………………..